2005-07-17 ホット・グラフ? 英語 ある日本人が英語をしゃべっていて、しきりに、 「ホット・グラフ」 という言葉を使っていた。Hot graph? 熱いグラフ?最初は何のことかわからなかったが、 「photograph(写真)」 のことだと途中でわかった。 カタカナ英語でもいいから、最低でも、 「フォトグラフ」 と発音してくれ! そういえば、ある人が 「スリリング!」 と言ったら、ネイティブに 「three rings(三つの輪)がどうした?」 と言われたそうだ。英語の発音って、難しい。